[Caveat lector: If the reader is unfamiliar with the Harry Potter series,
some of what follows may be a bit hard to follow.]
some of what follows may be a bit hard to follow.]
This last Wednesday evening, while exercising my TV-remote skills, I happened onto a broadcast special: "Harry Potter: A History of Magic". As described in the Seattle Times,it was "A look at the British Library’s upcoming 20th-anniversary exhibition; author J.K. Rowling reveals the real-life counterparts to her fantastical world, Elizabethan invisibility spells, the real search for the Philosopher’s Stone, magical places including wizarding wandmakers in the English forest and witchcraft of Boscastle, Cornwall, with readings by actors from the Harry Potter films." Being a Harry Potter fan (indeed our whole family is -- dear daughter requesting a boxed hard-cover set of the books for her 21st birthday), this was exactly what the doctor ordered for Wednesday evening viewing. One of the things that struck me was how Rowling mixed good historical, geographical and linguistic research with her own fanciful imagination. That really came home when she described how she came up with the "spells": some very much relate to Latin descriptions ("Accio" or "Crucio" spring to mind); others, she admitted, were simply products of her creativity.
Thinking about the Latin background of a lot of the spells reminded me of the Boy Scout campout I helped "chaperone" last month. At one point, we went on a little hike that took us past a semi-frozen pond. Sitting on some of the ice were a pair of Canada Geese. One of the younger boys asked "What are those?" Another, older, scout said (in true Boy Scout fashion), "Birds." Now, I'm an avid bird-watcher and am also a "certified counselor" for the Bird Study merit badge. I'd heard that one of the attending scouts was working on that badge (news to me!), and I said to him, "D., here's something for your merit badge knowledge. Those are branta canadensis, the scientific name for Canada Geese." And, then it occurred to me, "Branta Canadensis" sounded just like a Harry Potter spell! You can imagine, given the correct wand motion and the proper Hermione Granger intonation, "Branta Canadensis" might be just the thing to temporarily turn someone into a goose! Since then, I've had some fun imagining other spells derived from bird names: "Coccyzus americanus" (Yellow-billed Cuckoo - most of us have met someone like that), or "Molothrus ater" (Brown-headed Cowbird -- a bird that lays its eggs in another bird's nest to relieve itself of the responsibility of child-rearing). I've even tried "casting such spells" while driving (instead of engaging in other manners of road rage); it certainly defuses the situation for me.
The idea of "casting a spell" that turns a tense situation into a humorous one lies behind a scene in one of the Harry Potter books, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Harry's class is learning the use of the "Riddikulus" spell (yes, derived from Latin!) when confronted by a "boggart":"a shape-shifting creature that will assume the form of whatever most frightens the person who encounters it."* "Riddikulus" turns the boggart into the most humorous thing the spell-caster can imagine. Part of the less-physical point of the lesson is that, knowing how to defuse a fear through humor is a useful skill, whether for a wizard or muggle! I was given much the same advice by my spiritual director about what to do when my "shadow-side" (my inner boggart) starts to attack me. His counsel? Don't give in, but, instead, just say to myself "There you go again" and start laughing.
The old saying isthat "Laughter is the best medicine." I fear that it's medicine many of us have forgotten how to take. On the contrary, when a boggart appears, our first reaction seems to be to try to summon a bigger one (a "biggert"?). Escalation ensues; solutions flee in terror. And, often, in the end, the "foes" come off looking like petulant children. We have to develop a better way of dealing with things. A broader sense of perspective is one way. A over-arching concern for justice is another. A sense of humor at absurdity is yet another.
I really do like the way "Branta canadensis" rolls off the tongue; it just feels right (and, if the image used above is what accompanies the spell, there is truly something "riddikulus" about it). But sometimes it feels more satisfying to cast a spell on someone who's all "puffed up" with the Latin name of that common spring-time bird, the American Robin (since this is a family-oriented newsletter, I'll leave it to the "lector" to look it up . . . . Caveat!). I recognize that, as a muggle, my ability at casting spells is non-existent. That said, simply "casting a spell" is usually a better idea than "casting a stone". Especially if it creates a smile at my own expense.
Namasté,
Gary
* http://harrypotter.wikia.com/wiki/Boggart. "Boggart" by the way, is not from the Latin, but from Old English or Welsh -- related to "bogey-man".
* http://harrypotter.wikia.com/wiki/Boggart. "Boggart" by the way, is not from the Latin, but from Old English or Welsh -- related to "bogey-man".
No comments:
Post a Comment